|Home | About | Journals | Submit | Contact Us | Français|
Even BJO editors have a term office and when that runs out change is inevitable. We take on the editorship of this prestigious, truly international journal with some trepidation, anxiety and considerable excitement, in the full knowledge that one day we will pass on the baton to a future generation, as others have done before us, in this timeless relay in which the winner must be the BJO. In its present form, the BJO is a tribute to the generations of editors and publishers that have served it and accorded it the status it enjoys today. We gratefully acknowledge the efforts of Professors Creig Hoyt and Andrew Dick who have handed us a thriving and flourishing journal and we are determined to keep it that way.
Change always brings in its wake some turbulence. In the transition period some turbulence will indeed be felt and noted whist we try to adapt to the changing professional and academic environment. The major strength of the BJO is its global appeal based on wide clinical coverage encompassing all subspecialties within ophthalmology and visual sciences including manuscripts with a regional or national emphasis.
With a worldwide print circulation of close to 2500; with local editions in five countries totalling 1500 further prints and online translations of abstracts in Portuguese and Chinese, the BJO now has an established international status. This is reflected in the more than 3000 submissions received annually from every continent. Our new editorial board mirrors this international bias. The editorial board comprises of section editors with enhanced responsibilities and with a collective expertise covering all aspects of ophthalmology and visual sciences.
A new section on “Education” will appear including instructional and educational material. Many case reports that have considerable educational value will be included here under the heading “How it happened”. “How to do it”, “How to interpret”, “How it works” and other similar contributions will be both solicited and welcomed from our readers. New devices, drugs and techniques will be included under “Innovations” and we propose to publish at least one major review in each issue. Translation will be extended to the Spanish language with the appointment of two Spanish translation editors.
We hope to maintain a direct contact with our subscribers, contributors, readers and reviewers by encouraging direct email contact with us or members of the editorial board on any issue pertaining to the journal. Together we will make it stronger.